Print this page

Skrifte in elke taal teen 2033

Een biljoen mense regoor die wêreld het nog nooit God se woord gehoor in die taal wat hulle die beste verstaan nie. Daar is vandag 6 000 unieke tale op aarde, en 2 000 tale moet vertaal word sodat onbereikte mense die skrifture in hul hartstaal kan lees. 'n Dekade gelede het tien Bybelvertalingsagentskappe 'n alliansie gevorm om 'n einde te maak aan wat hulle 'Bybelarmoede' noem, en die 'Ek Wil Weet'-veldtog georganiseer, wat mense 'n geleentheid gegee het om vertaling van een of meer Bybelverse te borg. Hulle hoop almal sal teen 2033 toegang tot die Bybel in hul moedertaal hê. Walkie, 'n moedertaalspreker van die Yupik-taal van Alaska, onthou die oomblik toe sy ma die Bybel se boodskap vir die eerste keer verstaan het. 'Voordat sy gesterf het, kon ek haar Psalm 139 in Yupik lees,' onthou hy. 'En sy het gesê: "O! So dit is wat dit vir ons beteken!”'